最近はずっと写真の方をアップしていたのですが久しぶりの雑記です(^^
ISO感度ってカメラを使ってたら必ず目にしますよね。
そしてカメラマンは必ず知って置かなければいけない機能の1つです。
で、このISO感度なのですが私は「アイエスオーかんど」って読んでいました。
仕事はIT系なのでカメラで知る前から他の事でISOは目にしたことがあり自然とこの読み方をしていました。IT系の人なら分かるハズ(笑
そして異なる読み方もあります。
ちょっと前に初めて行くスタジオでモノブロックストロボを使う機会があったんですよね。
その時に管理人さんがモノブロックストロボの使い方とある光量の時にカメラの設定は何がベストなのか教えてくれたのですがその中でISO感度のことを「イソかんど」って読んでいました。
最初、聞き慣れていなかったので「イソって?」って普通に聞き返してました;
でもすぐに解って「あぁ、アイエスオーですね」ってなって理解
それで「イソ」とも「アイエスオー」ともどちらとも読まれていることは知っていたのですが、正しくは何て読むのかな?って気になって調べました。
ISOの読み方は複数ある
ISOは国際標準化機構の略称で正式には「International Organization for Standardization」と書きます。そしてこの団体は自身のことを「アイソ」と呼んでいます。
パッと見、頭文字をとってIOSじゃないか!!って思うのですが各国の言語によって略称が異なるのでISOに統一したのだとか。
それで結局正しい読み方は?
ってなると特に指定は無いみたいで自由みたいです(笑
ただ、良く読まれるパターンとして「イソ」、「アイソ」、「アイエスオー」の3種類。
自分の周りを見てみるとカメラ界隈では「イソ」、IT界隈では「アイエスオー」、外国人カメラ界隈が「アイソォ」
って読んでる人が多い気がします。